Gabriel García Márquez sigue rompiendo récords: ahora superó a Cervantes

El escritor colombiano Gabriel García Márquez, superó una histórica marca en la literatura, dejando en segundo lugar a Miguel de Cervantes.


García Márquez superó a Cervantes en traducciones
Fotos: AFP

Noticias RCN

marzo 27 de 2023
08:08 p. m.
Unirse al canal de Whatsapp de Noticias RCN

Gabriel García Márquez es el más grande exponente de la literatura colombiana, y es uno de los autores de la historia en Latinoamérica. Sumado a esto, el escritor de Aracataca ganó un premio Nobel por toda su obra, y fue parte del famoso 'boom' de autores del sur del continente que han marcado una gran época para la literatura.

Según indicó el Mapa de la Traducción Mundial del Instituto Cervantes, Cien Años de Soledad, la obra estrella de Gabriel García Márquez, ha sido la obra en español más traducida a otros idiomas entre los años 2000 y 2021.

Lea además: La intimidad de los últimos días de Gabriel García Márquez en palabras de su hijo

El diario El País de España expuso los resultados de este mapa hecho por el Instituto Cervantes, el cual hizo un estudio desde 1950 y 2021 para ver quiénes han sido los autores de habla hispana que más han sido traducidos a otros idiomas.

Miguel de Cervantes ocupa el primer lugar, con 1.386 traducciones, seguido de García Márquez, con 1.270, e Isabel Allende, en tercer lugar (861). Les siguen, en el cuarto es Borges (768), siguen Mario Vargas Llosa (765) y luego dos poetas, Federico García Lorca y Pablo Neruda. Carlos Fuentes, Arturo Pérez-Reverte y Carlos Ruiz Zafón.

García Márquez, el más traducido del siglo XXI

Con orgullo para Colombia, el instituto resalta que Gabriel García Márquez ha sido el autor más traducido de español a otras lenguas en lo corrido del siglo XXI, seguido por Isabel Allende, Jorge Luis Borges y Mario Vargas Llosa. Esto muestra que han sido los latinoamericanos quienes han dominado este campo.

Detrás de ellos aparece el propio Miguel de Cervantes. La directora general del Libro y Fomento de la Lectura, María José Gálvez, destacó “la traducción de los autores del boom y la incorporación a los más traducidos de autores como Marías o Pérez- Reverte”.

Vea también: “Yo escribo para tratar de saber qué es la soledad”: El antes y el después de Gabriel García Márquez

El mapa de traducción contempla los siguientes idiomas: inglés, francés, alemán, italiano, portugués, sueco, ruso, árabe, japonés y chino. 

Unirse al canal de Whatsapp de Noticias RCN Google News Síguenos en Google News

Te puede interesar

Karol G

Karol G llevará a dos fanáticos a su próxima presentación en el Coachella 2026

Conciertos

Concierto de Conciertos en Bogotá 2026: artistas confirmados, fecha oficial y boletería

La casa de los famosos

Definitivo: el camión de la mudanza volverá por un jugador de La Casa de los Famosos

Otras Noticias

Accidente aéreo

"Era como mi hermano": duro relato de soldado que perdió a su 'lanza' en accidente de Putumayo

El soldado profesional Mauricio Padilla explicó que intentó auxiliar a su mejor amigo tras el siniestro aéreo, pero al parecer murió en el lugar de los hechos.

Licencia de conducción

Nuevas pruebas para sacar la licencia de conducción en Colombia: así funcionarían en 2026

Así serán las nuevas pruebas para sacar la licencia de conducción en Colombia en 2026. Conozca los cambios, requisitos, costos y cómo funcionará el nuevo proceso.


FIFA anunció última fase para comprar boletas del Mundial 2026

Delcy Rodríguez cortó abruptamente su participación en foro: le iban a hacer preguntas incómodas

Recomendaciones para comprar pescado en Bogotá durante Semana Santa 2026